Estava ouvindo Funeral do Arcade Fire hoje e resolvi postar duas
músicas desse álbum que eu adoro. Xi, ficou dúbio. São as músicas que eu adoro
ou é o álbum que eu adoro? Bom, são os dois. Adoro Arcade Fire!
E em homenagem à Montréal escolhi duas músicas que misturam inglês
e francês, bem no espírito linguístico da cidade onde "oi" não é nem
bonjour nem hi. É bonjourhi.
Enjoy mes amis! / Profitez-en my friends!
Une Année Sans Lumière
Hey! The streetlights all burnt out.
Une année sans lumière.
Je monte un cheval,
qui porte des œillères.
Hey, my eyes are shooting sparks,
la nuit, mes yeux t'éclairent.
Ne dis pas à ton pere
qu'il porte des œillères.
Hey, your old man should know,
if you see a shadow,
there's something there.
So hey! my eyes are shooting sparks,
la nuit mes yeux t'éclairent,
ne dis pas à ton pere
qu'il porte des oeillieres.
Hey, your old man should know,
if you see a shadow,
there's something there
Une année sans lumière.
Je monte un cheval,
qui porte des œillères.
Hey, my eyes are shooting sparks,
la nuit, mes yeux t'éclairent.
Ne dis pas à ton pere
qu'il porte des œillères.
Hey, your old man should know,
if you see a shadow,
there's something there.
So hey! my eyes are shooting sparks,
la nuit mes yeux t'éclairent,
ne dis pas à ton pere
qu'il porte des oeillieres.
Hey, your old man should know,
if you see a shadow,
there's something there
Haïti
wounded mother I'll never see.
Ma famille set me free.
Throw my ashes into the sea.
Mes cousins jamais nés
hantent les nuits de Duvalier.
Rien n'arrete nos esprits.
Guns can't kill what soldiers can't see.
In the forest we lie hiding,
unmarked graves where flowers grow.
Hear the soldiers angry yelling,
in the river we will go.
Tous les morts-nés forment une armée,
soon we will reclaim the earth.
All the tears and all the bodies
bring about our second birth.
Haïti, never free,
n'ai pas peur de sonner l'alarme.
Tes enfants sont partis,
In those days their blood was still warm
Bisous!
Nenhum comentário:
Postar um comentário